Μόνο οι επιμελητές των βιβλίων τη γράφουν σωστά: Η «καθημερινή» λέξη που όλοι οι Έλληνες… σκοτώνουν

Παραδεχτείτε το, σας έλειψε. Έτσι δεν είναι; Σας έλειψε, σωστά; Κρίνοντας από το γεγονός πως σε δύο ξεχωριστά και άσχετα (με το αγαπημένο μας «αντικείμενο») θέματα που ποστάραμε στην σελίδα μας στο Facebook βρέθηκε μια λαοθάλασσα του ενός ατόμου που έγραφε από κάτω «Τι θα γίνει ρε παιδιά, θα κάνετε κάνα άρθρο για τις λέξεις που γράφουμε λάθος;», τότε είναι δεδομένο πως μετρούσατε τις μέρες, τις ώρες, τα λεπτά για να φτάσει αυτή η στιγμή.

Ε, ξέρετε κάτι; Έφτασε!

Έχουμε και λέμε, λοιπόν: 20κάτι μέρες μετά την τελευταία μας φορά, κάνουμε comeback που θα το ζήλευε ακόμα και η Άντζελα Δημητρίου για «χάρη» ενός γλωσσικού ζητήματος που ανέκυψε προσφάτως.

Σε τι αναφερόμαστε; Στο θέμα της κοπέλας από την Σλοβακία που, όπως αποδείχτηκε, δεν ήταν και το καλύτερο παιδί στα χρονικά της καλοσύνης, καθώς ήταν μία απατεώνισσα και μισή (1.5, δηλαδή).

Η κοπέλα, για εκείνους τους λίγους που δεν γνωρίζουν την ιστορία, φέσωνε τους πάντες και τα πάντα, από ξενοδοχεία μέχρι ταξιτζήδες- και, τραγική ειρωνεία για την ίδια, ήταν ένας οδηγός ταξί αυτός που βοήθησε τις Αρχές να φτάσουν στα ίχνη της και να την τσακώσουν.

Πίσω στο θέμα μας: λόγω της «εμπλοκής» του ονόματος του Νίκου Παππά στην υπόθεση (ο οποίος, όπως γνωστοποίησε μέσω δύο στόρι στον προσωπικό του λογαριασμό στο instagram, έπεσε και ο ίδιος θύμα της Σλοβάκας), χύθηκε πολύ ηλεκτρονικό μελάνι που πήραν μία «δήλωση» του παίκτη και έγραψαν «Η υπόθεση βρωμούσε από την αρχή».

Μόνο οι επιμελητές των βιβλίων τη γράφουν σωστά: Η «καθημερινή» λέξη που όλοι οι Έλληνες... σκοτώνουν

Αμ δεν βρωμούσε. Βρομούσε.

Πώς είπατε; «Άσε μας ρε menshouse που είναι λάθος αυτό;». Σιγά μην σας αφήσουμε: η λέξη  «βρόμα», που ουσιαστικά σχετίζεται με την έλλειψη καθαριότητας, προέρχεται ετυμολογικά  από το ρήμα «βρομῶ», το οποίο με τη σειρά του παράγεται από το  «βρόμος», που παράγεται από το αρχαίο ρήμα «βρέμω» ( βρόμα  < βρομῶ < βρόμος <βρέμω). Και τα τρία (βρέμω-βρόμος-βρομώ) δήλωναν κρότο, θόρυβο και είναι ομόρριζα των «βροντή-βροντώ».

Το «βρώμα» (ουδέτερο) σημαίνει «φάγωμα,  βρώση» και  προέρχεται από το ρήμα «βιβρώσκω». Εξ ου και η (ορθή, εν προκειμένω) γραφή με ωμέγα.

Επομένως όταν θέλουμε να μιλήσουμε για το… μη καθαρό, η σωστή γραφή είναι «βρόμα». Αν ο κοιλιόδουλος εαυτός μας πάρει ξανά τα ηνία και μας κόψει πρωτοφανής λόρδα, τότε ναι, δεχόμαστε το «βρώμα».

Και για να μην βγάζουμε την ουρά μας απ’ έξω, ας παραδεχτούμε πως αυτό το συνηθισμένο λάθος συμβαίνει ακόμα και στους καλύτερους…

Πηγή: menshouse.gr